OK so I just stumbled upon this…
…via Jonathan Chetwynd’s ever-inventive and SVG-happy Peepo.com.
Symbolworld has been set up to provide a web site with material suitable for symbol readers of all ages. The internet is an important medium which many people really like to use. Sadly there is very little material that is appropriate or accessible by people with learning difficulties.
The copyright statement for Symbolworld says “symbols on this page are copyright of the commercial owners. They may not be copied or used in any other format without the written permission from the owner.“, which initially struck me as a potential challenge to any use of this particular symbol-set for online communication. But I don’t really know this scene, and I guess this copyright could be just the same as the way eg. fonts are copyrighted.
So I don’t know much about this particular project/company/product, but it reminded me of some similar work I heard about a few years ago. Back when the EU, in their occasionally infinite wisdom, funded SWAD-Europe to run around talking to interesting people about standards and the Semantic Web (and giving them t-shirts) , Chaals organised a great developer workshop in Madrid on Image annotation. We had the usual fun with SVG and RDF (which btw I’m still betting on) and I got to learn a bit about CCF. Seeing the Baghdad example this morning reminded me of all this. I’ve been clicking around and trying to gather my sprawling thoughts.
CCF, the Concept Coding Framework, is kinda image annotation in reverse. Instead of focussing on the description of the content, concepts etc associated with images, the emphasis is on the use of images to illustrate some enumerated set of concepts. From Chaals’ workshop report re outcomes, I’m reminded that we discussed…
How to use Creative Commons and similar vocabularies to determine whether a particular symbol can be freely used (typically in commercial systems the symbols themselves are proprietary, which can be a major barrier to communication between people who have different systems).
CCF was using some variant of SKOS (another SWAD-Europe activity). This found its way into SKOS itself, where we now have prefSymbol and altSymbol relationships that associate a skos:Concept with a dcmitype:Image. Borrowing an illustration from the SKOS Core guide here:
The guide also notes a distinction between symbolic labelling and “depiction” in the FOAF sense; some symbols are purely symbolic, and have no representational content.
So, catching up with this area of work a little, I find the Bliss Symbolics, the WWAAC project final report, and various other accessibility-related efforts. But I’ve not really figured out where I’d start if I wanted to build something simple using a freely available symbol-set, nor what the main options/projects currently are. But there’s plenty of reading, including pages from a recent Bliss “think tank” meeting.
The latest I can find on CCF is that it has moved sites and that there are some Web interfaces available, but “sorry – there are no downloads for this project yet.”. Ah, apparently the SYMBERED project is continuing development of CCF (aside: Bliss with swedish translation; doubly incomprehensible to me!). There is a nice example on their site showing the multilingual aspect to this work, as well as contrasting Bliss with a more representationally-oriented symbol set; see their site for details.
Here’s a simple example just in English:
In case anyone thinks this whole exploration is a bit niche and obscure, take a look at how people use MSN and other IM systems sometime. And of course the Jabber/XMPP guys have been exploring specs for standard emoticons. Chaals also points out some connections to VoiceXML where “there are a handful of options available in an interaction designed to be through voice, and developers will define assorted ways of recognising from a user’s speech which of the relevant concepts is being matched.”
If an RDF-ized Wordnet is also thrown into the mix, assigning URIs to Synsets, WordSenses, Words, I think we might actually be getting somewhere. The version of Wordnet in RDF published at W3C doesn’t currently use SKOS, although this was discussed, and of course there are other representations that make more use of RDF class hierarchies for nouns (at the expense of linguistic lossyness and losing non-noun content). Princeton’s original English-language Wordnet has spawned many related projects and translations, but as far as I know, there is little integration amongst them, and not all of the data is public or freely re-usable.
I once had a silly dream of taking a photo to go with each and every noun term in Wordnet. A kind of SemWeb I-Spy, a cousin to Immuexa’s FOAF bingo. Or better, of doing that with friends. The rise of Flickr and tagging means that we’d probably do this now by aggregate using Flickr and similar sites. But it seems conceivable to me that such an “illustrated wordnet” could be made, using either photo-oriented or symbol-oriented illustrations.
OK what might that buy us? Let’s try these two samples.
- A car bomb has exploded in baghdad. The explosion happened in a busy marketplace.
- I want coffee and milk and cookies.
Not perfect, … but imho Wordnet gives a nice set of common and identifiable concepts that can be used as a hub for all kinds of different projects. And all we’d need is a huge pile of shared data shaped like this:
OK it’s not going to bring about world peace and the return of esperanto, and of course there’s much more to language and communication than nouns and verbs (the easiest part of wordnet to turn into visual symbols), but it does strike me as a fun little (big) project…. Wordnet is too huge to be useful in every context where we’d want a modest-sized symbol set (eg. IM emoticons), … but it is nicely searchable, and would provide a framework for such subsets to evolve and be interconnected.