Spotted on the websemantique list, a Youtube playlist of videos from SemanticCamp Paris 1, 16 février. I think they’ve just had a second SemanticCamp already, but these five videos are from the earlier event. Lots of FOAF, RDFa etc.
L’objectif du SemanticCamp Paris est de créer les conditions pour que les développeurs, les étudiants, les managers et les chercheurs se rencontrent sur le thème du Web Sémantique.
Twitter-like microblogging seems a nice granularity for following thoughts expressed in languages you don’t speak.
In 1988 I passed my French language GCSE exam; it’s been downhill all the way since. A year ago in Argentina, I got to the stage where I could just about express myself in Spanish. But it’s been fading. Nevertheless I’m on the websemantique (french) and web-semantica-ayuda (spanish) lists (this is the good influence of Chaals from W3C and SWAD-Europe days), and will try to follow and occasionally respond (usually just a perhaps-relevant link). It’s a good exercise for English speakers to do, to remind them how many folk experience the primarily English-language dialog that dominates the technology scene.
So just now I happened to notice CharlesNepote‘s name on Twitter, from the websemantique list. And in reading his twitter stream, I realised this: twitter posts in a foreign language are easier to follow than either full blog posts, email threads or realtime IM/IRC chat. It’s a nice level of granularity that can bridge language communities a little, since someone with fading schoolkid or tourist knowledge of another language can use and reinforce it by reading microblogs in it.
A related SemWeb use case: yesterday in #foaf we had someone asking about RDF who would rather have spoken Italian. It should be easier to find the members of a multi-language community who can help in such cases. We have SemWeb vocabulary that lets people declare what language they speak, read, or write; and there are ways of expressing interests in topics, or membership of a community. What we’re missing is stable, reliable and queryable aggregates of data expressed in those terms. I think we can change that in 2008…